Prvo: Greška u govoru da ove riječi znače: Nema boga osim Allaha, tj. Nema Stvoritelja mimo Allaha.
Većina bosansko-hercegovačkih muslimana, bilo da se radi o običnim masama ili učenim ljudima, griješe kada je u pitanju tumačenje riječi la ilahe illellah, pa ih doslovno prevode govoreći: Nema boga osim Allaha, a zatim za izraz bog kažu da znači: Stvoritelj, Gospodar, Opskrbitelj, Upravitelj, Onaj koji oživljava i umrtvljuje, što u konačnici znači: Nema Stvoritelja mimo Allaha.
To je iz razloga što većina uleme Bosne i Hercegovine (od islamizacije Bosne pa do današnjih dana) slijedi maturidijski pravac u vjerovanju, a oni su pobornici ilmul kelama / apologetike, i ne slijede selef, niti su od ehli-sunneta vel džemata, i zbog toga su pogriješili, a svaki narod slijedi svoju ulemu (kako kaže ibn Tejmijje) tako da su i oni pogriješili.
Poznati učenjak Mehmed Handžić, tumačeći riječi la ilahe illellah, veli: „Nema boga osim Allaha.“, a Bog je onaj koji stvara, koji opskrbljuje, koji upravlja.
U svim vjerskim knjigama koje se izučavaju, riječi la ilahe illellah se tumače na ovaj način.
U Ilmihalu stoji da je značenje la ilahe illellah: „Nema boga sem Allaha.“ A „Bog je Stvoritelj, Upravitelj.“
Također u Ilmihalu stoji: „Vjerujem u Allaha, tj. vjerujem u jednog Boga koji je živi i vječan, koji stvara i rastvara i onaj kome se divim.“
U knjizi Ta’limul-islam stoji: „Amentu billahi znači: Ja vjerujem u Boga, Allaha, Stvoritelja i Vladara svjetova.“
Dakle, oni su razumjeli da ilah znači stvoritelj, i da je cilj ovih riječi potvrda da je Allah Stvoritelj, Gospodar, i da riječi la ilahe illellah upućuju na tevhidur-rububijjet, te su se na taj način usaglasili sa pobornicima ilmul kelama / apologetike koji kažu da la ilahe illellah znači: Nema Stvoritelja mimo Allaha.